Oli hienoa päästä perille Bilbaoon. Oli vihdoinkin lämmintä.
Saimme laituripaikan kahden saksalaisen purjeveneen välistä. Toisessa veneessä
oli iloinen liputus meneillään. Pitkät pyykkinarut kiersivät ympäri venettä.
Kauniilla säällä pyykit kuivuvat lämpimässä tuulessa nopeasti. Ja nyt oli hyvä
pyykkipäivä. Pariskunta kertoi olevansa menossa Kanarialle. Toinen vene oli
tyhjillään.
Pää ja niska olivat kipeänä särkylääkkeistä huolimatta.
Olimme yhtä mieltä Pekan kanssa siitä, että lääkäriin on päästävä. Aloin
selvittää vakuutusyhtiöltä miten minun pitäisi toimia. Soitin Pohjolaan, mutta
sieltä ei vastattu. Pitkän odottelun jälkeen jätin soittopyynnön.
Puhelu tuli vasta seuraavana aamuna kymmenen aikoihin.
Kerroin mitä oli tapahtunut ja missä olimme. Ystävällinen virkailija alkoi
selvittää, mikä taho voisi auttaa minua. Madridissa on toimisto, mutta siellä
ei ole suomenkielistä palvelua. Sain yhteystiedot Kööpenhaminaan SOS
Internationalin hätäpäivystykseen, missä on suomenkielinen yksikkö. Sieltä sain
tiedot muutamaan hoitopaikaan ja sain valita mihin niistä menen hoitoon.
Ilmoitin paikaksi IMQ-klinikan, joka oli yksityinen klinikka. Tuomas
hätäpäivystyksestä arveli, että sieltä voi olla mahdollista saada englanninkielistä
palvelua paremmin kuin julkisesta terveydenhoidosta. Kööpenhaminasta luvattiin
lähettää maksusitoumus klinikalle heti kun he saavat Eurooppalaiselta
vahvistuksen minun vakuutuksen voimassaolosta.
Bilbaoon on Getxon satamasta pari kymmentä kilometriä. Saimme
tilattua taksin sataman toimistolta. Kun pääsimme klinikalle, en päässytkään
vastaanottotiskiä pitemmälle. He eivät voineet ottaa minua vastaan, koska
maksusitoumusta ei löytynyt.
Aloin uuden soittokierroksen. Tuomas Kööpenhaminasta kertoi,
että he eivät voi lähettää maksusitoumusta ennen kuin he saavat
vakuutusyhtiöltä tiedon minun vakuutuksesta ja sitä ei ole tullut. Minä soitan
Suomeen ja kyselen miksi he eivät lähetä tietoja Kööpenhaminaan. Sama
naisvirkailija kertoo, että heidän vastaus on jäänyt kiertämään jonnekin
maailmanlaajuisiin syövereihin, että hänpä on yhteydessä suoraan
Tuomakseen. Kymmenen minuutin päästä
maksusitoumus saapuu klinikalle. Sain vastaanotosta käteeni sairaalan
rannekkeen, jossa oli minun henkilötiedot.
Ensimmäisenä minut otti vastaan sairaanhoitaja. Ilmeisesti minun
etu- ja sukunimi aiheutti päänvaivaa, koska minut kutsuttiin sisään
Helena-nimellä. Se on minun toinen nimi.
Sairaanhoitajan vastaanotolta menin röntgeniin. Minulta kuvattiin molemmat
olkapäät, kaularanka ja otsa. Sen jälkeen jäin odottamaan lääkärin
vastaanottoa.
Vanhempi mieslääkäri tutki minut. Hän puhui jonkin verran
englantia, mutta vielä varmuudeksi hän käänsi googlen avulla: ” ei luu poikki”.
Eli mitään murtumia ei löytynyt. Lääkäri kirjoitti reseptin särkylääkkeestä ja
lihasrelaksantista. Reseptin mukana oli googlekäännös:” KETESSE 25 mg jokaisen
aterian, yurelax yö, paikallinen lämpöä kaulassa, jos ei paraneminen tai
huononeminen Takaisin hätä”. Oli kulunut tasan kaksi tuntia siitä kun olimme
lähteneet satamasta ja nyt istuimme taksissa reseptit kädessä menossa
apteekkiin.
Olimme todella huojentuneita, että mitään pahempaa ei ollut
löytynyt. Apteekissa käynnin jälkeen päätimme käydä katsomassa kuuluisaa
Guggenheim museota. Menimme museon vieressä sijaitsevaan turisti-infoon.
Tarvitsimme kaupungin kartan ja vähän tietoa mihin kannattaisi mennä
tutustumaan.
Guggenheim museon peltikatto kiilteli auringon valossa. Pekka
ei oikein museosta perustanut. Meinasi, että eipä ole rumempaa rakennusta
eläissään nähnyt. No se on tietysti makuasia. Jos olisin ollut paremmassa
kunnossa, niin olisimme menneet tutustumaan näyttelyyn. Nyt siitä tuskin olisi
ollut paljon iloa. Museon edustalla oli komea kukkaistutuksista rakennettu
koira. Nykytaidetta sekin.
Kävimme syömässä museon lähellä. Ravintolassa tutkimme Bilbaon karttaa. Päätimme
käydä samoilla tulilla Bilbaon vanhassa kaupungissa. Hyppäsimme Bilbaon
uudenkarheaan metroon ja jäimme pois vanhan kaupungin metroasemalla.
Bilbaon vanha kaupunki, Casco Viejo, on viehättävä paikka.
Kun kävelimme vanhojen talojen reunustamia katuja, kuulimme klassisen kitaran
soittoa. Katusoittaja soitti Francis Goyan musiikkia. Se oli vanhan kaupungin tunnelmaan
niin sopivaa, että oli aivan pakko heittää kitarakoteloon muutama kolikko. Vanhassa
kaupungissa oli paljon pieniä putiikkeja ja monenlaisia ravintoloita ja
pintxopaikkoja. Pintxot ovat pieniä sormin syötäviä pikku makupaloja, joita
täällä Baskimaassa nautitaan mietojen juomien kanssa. Harmi kun ei oikein
voinut lääkityksen vuoksi juomia nautiskella.
Palasimme vasta illan suussa veneelle. Särkylääkkeet
auttoivat hyvin särkyyn ja voi sanoa, että olo oli kohtuullinen kun istuin
veneessä lämpötyyny ja huivi kaulalla. Se oli sitä paikallista lämpöä kaulassa,
mitä lääkäri oli määrännyt.
Meille oli melkoinen yllätys, että parin päivän päästä
heräsin aamulla ja minua huimasi selällään. Miten ihmistä voi pyörryttää
makuuasennossa? Maailma pyöri vinhaa vauhtia ympyrää. Ei auttanut kuin lähteä
takaisin klinikalle. Kun saavuimme sinne, alkoi sama rumba maksusitoumuksen
kanssa. Nyt tarvittiin uusi maksusitoumus vakuutusyhtiöltä, koska tämä oli uusi
käynti. Soitto Kööpenhaminaan ja sieltä luvattiin lähettää uusi lappu maksua
varten. No sitä ei kuulunut. Minä aloin jo hätääntyä pyörivän maailmani kanssa.
Taas soitettiin ja nyt selvisi, että he olivat lähettäneet maksusitoumuksen
sähköpostilla ja kukaan ei tiennyt mihin osoitteeseen se oli lähetetty. Lopulta
asia ratkesi, kun Kööpenhamina lähetti maksusitoumuksen faksilla.
Minut otti vastaan nuorehko naislääkäri, joka puhui hyvää
englantia. En ole koskaan saanut sellaista hoitoa ja huolenpitoa kun nyt sain.
Hän teki normaalit neurologiset tutkimukset ja kun hän heilautti minua oikealle
puolelle istuma-asennosta, maailma pyörähti pari volttia ympäri. Hän kertoi,
että hän epäilee, että vika on korvassa, jossa on tasapainoon vaikuttavat
elimet. Koko ajan lääkäri toisti, että ei ole mitään hätää, mutta heidän täytyy
tutkia minun aivot, että pään sisälle ei ole tullut mitään vahinkoa.
Minut siirrettiin osastolle, jossa jäin odottamaan
CT-kuvausta. Jouduin pukemaan sairaalan vaatteet päälle ja minulle laitettiin
suoneen alkuannos lääkettä, joka helpottaa huimausta. Lääkäri haki Pekan
odotushuoneesta ja selitti, että ei ole mitään hätää vaikka vaimo makaa
sairaalasängyssä.
Viipalekuvissa ei löytynyt mitään hälyttävää. Olin saanut
skuuteista tällin vasempaan ohimoon niin, että se oli täräyttänyt sisäkorvaa
sen verran, että päässä pyöri vimmatusti. Sain reseptin lääkkeestä, jota
otettiin ensin isompi määrä ja vähennettiin päivittäin. Lääkäri vakuutti, että kuntoudun aivan
varmasti tästä.
Lääkäri oli aivan ihana. En ole milloinkaan ollut niin
ystävällisen ja välittävän lääkärin pakeilla. Hän varmisti, että ymmärrän aivan
varmasti mitä hän sanoo ja välillä hän taputti olalle tai kädelle, eikä se
tuntunut tungettelevalle. Lähtiessä vielä toivotteli hyvää vointia ja
huiskutteli osaston ovelta. Voi kun olisi Suomessakin tuollaisia lääkäreitä.
Palasimme veneelle ja minua huimasi olinpa sitten missä
asennossa tahansa. Nyt mietittiin miten matka jatkuu, kun minusta ei taida olla
merelle lähtijäksi. Pekka sanoi, että hän ei lähde mihinkään ennen kuin huimaus
on pois. Hän ei voi ottaa sitä riskiä, että jotain tapahtuu merimatkalla eikä
hän voi tehdä mitään.
Parin päivän päästä tuli puhelu Kööpenhaminasta
vakuutusyhtiön lääkäriltä. Hän oli saanut espanjan kielisen raportin minun
käynneistä klinikalla. Hän halusi kuulla miten minä voin, koska hänen espanjan
kielen taitonsa ei ole kovin hyvä. Kerroin käynnistä ja voinnista, joka oli
huimausta lukuun ottamatta kohtuullinen. Lääkäri sanoi, että minun ei tarvitse
pelästyä, mutta huimaus voi jatkua useita kuukausia. Tämä oli hyvä tietää, että
lääkekuuri ei välttämättä poista huimausta.
Koska en voinut purjehtia aloin suunnitella kotona käyntiä.
Olin saanut työtarjouksen työnohjauksesta ja nyt tuli sopiva väli, että voisin
hoitaa työkeikan Oulussa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti